Eclesiastés 4 Verso 8 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en Eclesiastés 4, Verso 8:

Espanol: Eclesiastés 4:8

" Está un hombre solo y sin sucesor; que ni tiene hijo ni hermano; mas nunca cesa de trabajar, ni sus ojos se hartan de sus riquezas, ni se pregunta: ¿Para quién trabajo yo, y defraudo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo. "

 

En Portugues (Português): Eclesiastes 4:8

"Havia um homem totalmente solitário; não tinha filho nem irmão. Trabalhava sem parar! Contudo, os seus olhos não se satisfaziam com a sua riqueza. Ele sequer perguntava: "Para quem estou trabalhando tanto, e por que razão deixo de me divertir? " Isso também é absurdo. É um trabalho muito ingrato!"

 

En Ingles (English): Ecclesiastes 4:8

"There is one who is alone, and he has neither son nor brother. There no end to all of his labor, neither are his eyes satisfied with wealth. For whom then, do I labor, and deprive my soul of enjoyment? This also is vanity, yes, it is a miserable business."

 

<< Verso 7   |   Eclesiastés 4   |   Verso 9 >>