Trabajo 10 Verso 18 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en Trabajo 10, Verso 18:

Espanol: Trabajo 10:18

" ¿Por qué me sacaste de la matriz? Habría yo espirado, y no me vieran ojos. "

 

En Portugues (Português): Trabalho 10:18

""Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto."

 

En Ingles (English): Job 10:18

""`Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me."

 

<< Verso 17   |   Trabajo 10   |   Verso 19 >>