1 Samuel 20 Verso 27 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en 1 Samuel 20, Verso 27:

Espanol: 1 Samuel 20:27

" El día siguiente, el segundo día de la nueva luna, aconteció también que el asiento de David estaba vacío. Y Saúl dijo á Jonathán su hijo: ¿Por qué no ha venido á comer el hijo de Isaí hoy ni ayer? "

 

En Portugues (Português): 1 Samuel 20:27

"No dia seguinte, o segundo dia da festa da lua nova, o lugar de Davi continuou vazio. Então Saul perguntou a seu filho Jônatas: "Por que o filho de Jessé não veio para a refeição, nem ontem nem hoje? ""

 

En Ingles (English): 1 Samuel 20:27

"It happened on the next day after the new moon, [which was] the second [day], that David`s place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why doesn`t the son of Jesse come to meat, neither yesterday, nor today?"

 

<< Verso 26   |   1 Samuel 20   |   Verso 28 >>