Lucas 23 Versículo 26 - A Bíblia em Português
Aqui está o que a Bíblia diz sobre Lucas 23, Versículo 26:
Portugues: Lucas 23:26"Enquanto o levavam, agarraram Simão de Cirene, que estava chegando do campo, e lhe colocaram a cruz às costas, fazendo-o carregá-la atrás de Jesus."
Em Espanhol (Espanol): Lucas 23:26
" Y llevándole, tomaron á un Simón Cireneo, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús. "
Em Inglês (English): Luke 23:26
"When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus."
<< Versículo 25 | Lucas 23 | Versículo 27 >>
Acerca de BuscaBiblia :
Este sitio web fue creado con la intención de ayudar a las personas a usar la Santa Biblia para aprender a hablar un idioma diferente. Digamos que hablas español y quieres aprender a hablar inglés o portugués, puedes usar BuscaBiblia.com para leer la Biblia, verso por verso, en estos 3 idiomas juntos.
¿Qué mejor manera para que una persona que hable español aprenda a hablar inglés o portugués?
Si te gusta la idea, comparte este sitio web con tus amigos.
Sobre o BuscaBiblia:
Este site foi criado com a intenção de ajudar as pessoas a usar a Bíblia Sagrada para aprender a falar uma língua diferente. Digamos que você fale português e queira aprender a falar inglês ou espanhol, você pode usar o BuscaBiblia.com para ler a Bíblia, verso por verso, nestes três idiomas juntos.
Que melhor maneira para o portugês aprender a falar espanhol ou português?
Se você gostou da idéia, compartilhe este site com seus amigos.
About BuscaBiblia.com :
This website was created with the intention to help people use the Holy Bible to learn to speak a diferent language. Say you speak English and you want to learn to speak Spanish or Portugese, you can use BuscaBiblia.com to read the Bible, verse by verse, in these 3 languages together.
What better way for an English speaking person to learn to speak Spanish or Portugese.
If you like the idea, Share this website with your friends.