Trabajo 38 Verso 16 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en Trabajo 38, Verso 16:

Espanol: Trabajo 38:16

" ¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo? "

 

En Portugues (Português): Trabalho 38:16

""Você já foi até às nascentes do mar, ou já passeou pelas obscuras profundezas do abismo?"

 

En Ingles (English): Job 38:16

""Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?"

 

<< Verso 15   |   Trabajo 38   |   Verso 17 >>