2 crónicas 16 Verso 7 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en 2 crónicas 16, Verso 7:

Espanol: 2 crónicas 16:7

" En aquel tiempo vino Hanani vidente á Asa rey de Judá, y díjole: Por cuanto te has apoyado en el rey de Siria, y no te apoyaste en Jehová tu Dios, por eso el ejército del rey de Siria ha escapado de tus manos. "

 

En Portugues (Português): 2 Crônicas 16:7

"Naquela época, o vidente Hanani foi dizer a Asa, rei de Judá: "Por você ter pedido ajuda ao rei da Síria e não ao Senhor, ao seu Deus, o exército do rei da Síria escapou de suas mãos."

 

En Ingles (English): 2 Chronicles 16:7

"At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on The LORD your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand."

 

<< Verso 6   |   2 crónicas 16   |   Verso 8 >>