Jeremias 20 Verso 18 - La Biblia en Español
Esto es lo que dice la Biblia en Jeremias 20, Verso 18:
Espanol: Jeremias 20:18" ¿Para qué salí del vientre? ¿para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta? "
En Portugues (Português): Jeremias 20:18
"Por que saí do ventre materno? Só para ver dificuldades e tristezas, e terminar os meus dias na maior decepção?"
En Ingles (English): Jeremiah 20:18
"Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?"
Acerca de BuscaBiblia :
Este sitio web fue creado con la intención de ayudar a las personas a usar la Santa Biblia para aprender a hablar un idioma diferente. Digamos que hablas español y quieres aprender a hablar inglés o portugués, puedes usar BuscaBiblia.com para leer la Biblia, verso por verso, en estos 3 idiomas juntos.
¿Qué mejor manera para que una persona que hable español aprenda a hablar inglés o portugués?
Si te gusta la idea, comparte este sitio web con tus amigos.
Sobre o BuscaBiblia:
Este site foi criado com a intenção de ajudar as pessoas a usar a Bíblia Sagrada para aprender a falar uma língua diferente. Digamos que você fale português e queira aprender a falar inglês ou espanhol, você pode usar o BuscaBiblia.com para ler a Bíblia, verso por verso, nestes três idiomas juntos.
Que melhor maneira para o portugês aprender a falar espanhol ou português?
Se você gostou da idéia, compartilhe este site com seus amigos.
About BuscaBiblia.com :
This website was created with the intention to help people use the Holy Bible to learn to speak a diferent language. Say you speak English and you want to learn to speak Spanish or Portugese, you can use BuscaBiblia.com to read the Bible, verse by verse, in these 3 languages together.
What better way for an English speaking person to learn to speak Spanish or Portugese.
If you like the idea, Share this website with your friends.