Daniel 2 Verso 24 - La Biblia en Español

Esto es lo que dice la Biblia en Daniel 2, Verso 24:

Espanol: Daniel 2:24

" Después de esto Daniel entró á Arioch, al cual el rey había puesto para matar á los sabios de Babilonia; fué, y díjole así: No mates á los sabios de Babilonia: llévame delante del rey, que yo mostraré al rey la declaración. "

 

En Portugues (Português): Daniel 2:24

"Então Daniel foi falar com Arioque, a quem o rei tinha nomeado para executar os sábios da Babilônia, e lhe disse: "Não execute os sábios. Leve-me ao rei, e eu interpretarei para ele o sonho que teve"."

 

En Ingles (English): Daniel 2:24

"Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don`t destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation."

 

<< Verso 23   |   Daniel 2   |   Verso 25 >>