Êxodo 39 Versículo 25 - A Bíblia em Português
Aqui está o que a Bíblia diz sobre Êxodo 39, Versículo 25:
Portugues: Êxodo 39:25"Fizeram ainda pequenos sinos de ouro puro, atando-os em volta da borda, entre as romãs."
Em Espanhol (Espanol): éxodo 39:25
" Hicieron también las campanillas de oro puro, las cuales campanillas pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas: "
Em Inglês (English): Exodus 39:25
"They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;"
<< Versículo 24 | Êxodo 39 | Versículo 26 >>
Acerca de BuscaBiblia :
Este sitio web fue creado con la intención de ayudar a las personas a usar la Santa Biblia para aprender a hablar un idioma diferente. Digamos que hablas español y quieres aprender a hablar inglés o portugués, puedes usar BuscaBiblia.com para leer la Biblia, verso por verso, en estos 3 idiomas juntos.
¿Qué mejor manera para que una persona que hable español aprenda a hablar inglés o portugués?
Si te gusta la idea, comparte este sitio web con tus amigos.
Sobre o BuscaBiblia:
Este site foi criado com a intenção de ajudar as pessoas a usar a Bíblia Sagrada para aprender a falar uma língua diferente. Digamos que você fale português e queira aprender a falar inglês ou espanhol, você pode usar o BuscaBiblia.com para ler a Bíblia, verso por verso, nestes três idiomas juntos.
Que melhor maneira para o portugês aprender a falar espanhol ou português?
Se você gostou da idéia, compartilhe este site com seus amigos.
About BuscaBiblia.com :
This website was created with the intention to help people use the Holy Bible to learn to speak a diferent language. Say you speak English and you want to learn to speak Spanish or Portugese, you can use BuscaBiblia.com to read the Bible, verse by verse, in these 3 languages together.
What better way for an English speaking person to learn to speak Spanish or Portugese.
If you like the idea, Share this website with your friends.