Gênese 27 Versículo 41 - A Bíblia em Português

Aqui está o que a Bíblia diz sobre Gênese 27, Versículo 41:

Portugues: Gênese 27:41

"Esaú guardou rancor contra Jacó por causa da bênção que seu pai lhe dera. E disse a si mesmo: "Os dias de luto pela morte de meu pai estão próximos; então matarei meu irmão Jacó"."

 

Em Espanhol (Espanol): Génesis 27:41

" Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano. "

 

Em Inglês (English): Genesis 27:41

"Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.""

 

<< Versículo 40   |   Gênese 27   |   Versículo 42 >>