Lucas 6 Versículo 42 - A Bíblia em Português

Aqui está o que a Bíblia diz sobre Lucas 6, Versículo 42:

Portugues: Lucas 6:42

"Como você pode dizer ao seu irmão: ‘Irmão, deixe-me tirar o cisco do seu olho’, se você mesmo não consegue ver a viga que está em seu próprio olho? Hipócrita, tire primeiro a viga do seu olho, e então você verá claramente para tirar o cisco do olho do seu irmão"."

 

Em Espanhol (Espanol): Lucas 6:42

" ¿O cómo puedes decir á tu hermano: Hermano, deja, echaré fuera la paja que está en tu ojo, no mirando tú la viga, que está en tu ojo? Hipócrita, echa primero fuera de tu ojo la viga, y entonces verás bien para sacar la paja que está en el ojo de tu hermano. "

 

Em Inglês (English): Luke 6:42

"Or how can you tell your brother, `Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,` when you yourself don`t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother`s eye."

 

<< Versículo 41   |   Lucas 6   |   Versículo 43 >>